EL TROPIEZO QUE PRODUCE EL ENGAÑO

Imprime esta Página

 

 

 

"Muchos tropezarán entonces, y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán".

"Muchos tropezarán entonces": "Muchos", ya lo vimos, un número sin límites, una extencidad sin límites, la mayor porción, completamente, la totalidad, por encima de.

"Tropezarán": Del griego "skandalon". No significa tropezar como quien tropieza en una piedra y pierde el equilibrio, no. Así se llamaba originalmente la parte de la trampa en la que se ponía el cebo con el que cazaban. Es la misma palabra que Jesús usa cuando reconviene a Pedro: "Pero Jesús, volviéndose, dijo a Pedro: ¡Quítate de delante de mí, Satanás!; me eres tropiezo, porque no pones la mira en las cosas de Dios, sino en las de los hombres" (Mt.16,23), porque en las Palabras de Pedro, Jesús percibió la trampa que Satanás le había tendido, a Jesús.

"Skandalon" significa despertar en el otro sus prejuicios; ser un obstáculo para el otro; que le haga caer por el camino. No siempre tiene un sentido negativo, puede ser en sí mismo algo bueno y los que se tropiezan, en este caso, son las personas y los valores del mundo.

"Entonces": "Tote": Es una palabra que habla del futuro, de algo que sucederá ante determinada situación; en este caso, cuando comience el fin, las tribulaciones a las que seremos sometidos por las personas del mundo.

"Y se entregarán unos a otros":

"Se": "autos" en griego significa él mismo y no otro, de manera enfática. Tiene una reacción sobre el que hace la acción. Por ejemplo, el ladrón se condena a sí mimo cuando roba; es él mismo el que se condena y no otra persona.

"Entregarán": Significa, como lo vimos antes, y quiero repetirlo para que tomemos conciencia de la gravedad, sitiar de manera eminentemente grande; acorralar de manera magnífica y estupenda, es decir de manera exitosa, lograda; obstruir, estorbar e impedir con gran poder; herir con la mano, es decir con las acciones; encantar, fascinar, y seducir para confundir, ser dejado mudo y desnudo; proferir totalmente dolores de parto; ser llenado de padecimientos; asestar golpes hasta la completa rendición; lanzar y tirar fuera.

"Unos a otros": "Allelous" en griego no sólo significa unos a otros, significa peor, significa entre vosotros mismos; el uno al otro; entre sí. Ahora no está hablando Jesús de lo que nos harán las personas del mundo, está hablando de lo que nos haremos entre los mismo del Reino. Está hablando de lo que un poco después le pasaría a El con Judas, de Sus mismos, de entre ellos mismos.

"Y unos a otros": Igual significado que el anterior, nos destruiremos entre nosotros mismos.

"Se aborrecerán": Repito, en griego "miseo", significa ser odiado, ser víctima, siendo inocente, de sentimientos maliciosos e injustificables. Significa la preferencia de los valores y personas del mundo por sobre los valores y personas del Reino de Jesús, menospreciándolos y teniéndoles aversión (Mt. 6,24). Significa preferir servir al dinero que a Jesús (Lc. 16,13). Significa preferir las demandas sociales y familiares antes que las de Jesús (Lc. 14,26). En este versículo significa además animosidad mutua, recíproca entre los mismos seguidores de Jesús.

"Muchos tropezarán entonces, y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán".

Haciendo una relectura de esta dolorosísima Palabra de Jesús, sería así: "Cuando hayamos sido sometidos por las personas del mundo, a las tribulaciones que Jesús anuncia, por causa de no defender el engaño, un número sin límites de los mismos que estamos en el Camino de Jesús, por causa de las tribulaciones del mundo, seremos sacados del Reino y seremos utilizados por Satanás, como trampa para hacer caer en ella a los mismos de los nuestros. Para sitiarlos de manera eminentemente grande; acorralarlos de manera magnífica y estupenda, es decir de manera exitosa, lograda; obstruirlos, estorbarlos e impedir su camino con gran poder; herirlos con la mano, es decir con nuestras acciones; encantarlos, fascinarlos, y seducirlos para confundirlos; dejarlos mudos y desnudos; hasta proferirles totalmente dolores de parto; llenarlos de padecimientos; asestarles golpes hasta su completa rendición; lanzarlos y tirarlos fuera del Reino de Jesús. Haremos entre nosotros mismos de la misma manera que las personas del mundo hacen con nosotros..." ¡qué dolor!

 

 

 

 

 

HOME - INTRODUCCIÓN - LA BIBLIA
CARTAS: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13

Copyright ©2001-10 • Escríbenos a sabina1111@jesuspalabra.cl